Home      Latest      Search      Login      Register     
HOT categories
Ebook home > novel >

Knowledge and Censorship

Knowledge and Censorship

addthis button
Knowledge and Censorship

Knowledge and Censorship Summary:

 
By Ilan Stavans, Veronica Albin
  • Publisher:   Palgrave Macmillan
  • Number Of Pages:   192
  • Publication Date:   2008-03-15
  • ISBN-10 / ASIN:   1403984107
  • ISBN-13 / EAN:   9781403984104
Product Description:
This volume collects four sharp philosophical essays by Ilan Stavans on the acquisition of knowledge in multi-ethnic environments, the role that dictionaries play in the preservation of memory, the function of libraries in the electronic age, and the uses of censorship. In the second part of the volume, Verónica Albin engages Stavans in a series of four conversations in which he expounds on the arguments he developed in the essays.

C O N T E N T S
Preface xi
Part 1 Four Meditations
One The Process Glitch 3
Two Wor(l)ds 9
Three Stealing Books 15
Four Keeping My Mouth Shut 23
Part 2 Four Interviews
(with Verónica Albin)
Five Knowledge 29
Six Dictionaries 55
Seven Libraries 95
Eight Censorship 127
Index 165PREFACE
In the fall of 2006 Gabriella Georgiades, known as Ella
among friends, the humanities editor at Palgrave Macmillan
in New York, envisioned including between two covers
three interviews I made with Ilan Stavans. They revolved
around the provocative topics of language, translation,
silence, and censorship. She contemplated a fourth dialogue
devoted to knowledge, thus rounding out the concept of
how humans acquire and disseminate information. In addition,
she suggested supplementing these four interviews with
four brief, first-person meditations she read by Stavans,
which were unified by a single motif: the quest for individual
freedom in society, especially as it pertains to freedom of
speech, belief, and action. In the preface to Love and Language (Yale University Press,
2007), I describe how I first met Stavans at a conference of
the American Translators Association in Toronto, where he
was delivering the Marilyn Gaddis Rose lecture. To what
I’ve already said in that preface, I would like to add that I
became interested in Stavans in part because he is still very
much the urchin from Copilco we saw in On Borrowed Words.
To this day, Stavans crosses the street where he shouldn’t,
plays with his food, and changes the rules of the game when
xii Preface you least expect it. But you can’t really spank him—or at
least not every time—because somehow, without anyone
noticing, he often manages to make a point no one else had
yet made. Stavans is a bit of an imp and that pixyish attitude
makes exploring the world of ideas with him a great deal of
fun. When you travel with him, you trade the comfort of an
Ivory Tower office for an uncertain perch on that precarious
aerie on the topmast of some caravel, dizzy with the knowledge
that he’s already thrown the charts overboard and you
may very well get blown off the map. But let me expand on
the inception of Knowledge and Censorship. Stavans and I got
together for dinner in Houston in November 2004 without
knowing each other well at all. While the hors d’oeuvre was
being served, I realized that we were both hooked on dictionaries,
each owning several hundred and each having
authored one, and written and lectured extensively on them
both formally and informally. By the time dessert came
around, we agreed in that the dictionary is the embodiment
of knowledge just as much as it is an instrument of censorship.
In other words, there could not be a meaningful discussion
of lexicons without a thorough exploration of the
flow, and interruption, of information. As soon as I embarked on this first interview with Stavans,
I knew I had a book in hand. That book—it turned out to be
two plus a chapter on language and empire for Vanderbilt
University Press—would revolve around freedom, identity,
ethnicity, and knowledge. I got down to work immediately
and was in constant touch via phone, fax, snail mail, and
e-mail. Stavans and I talked to friend and foe all over the
world, we picked our students’ brains, we read and surfed
voraciously, and exchanged not only books and scholarly
Preface xiii
papers but also off-the-wall URLs, trivia, and cultural tidbits
we remembered from our having grown up in Mexico City
in the 1960s. We met in person as often as our schedules
allowed. We made it a point to do so in cities we knew well
(New York, Amherst, Houston, Mexico City) but in places
in those cities where at least one of us, and preferably both,
had never been. The purpose of this requirement was to
learn something from the place we had selected as well as
from the conversation of that day.
We talked, and looked, and pondered in museums dedicated
to strange obsessions, in little known art spaces and
galleries, in libraries, in cemeteries, in lecture halls, or meeting
rooms where topics we thought might have a bearing on
what we set out to do were being discussed, and we even met
in a hospital emergency room in the largest medical center in
the world just to see what kinds of things were being said,
what kinds of things held back. We let the eclectic venues
guide and inspire us. It was outside the National Yiddish
Book Center in Amherst, for instance, that the topic of
silence, one that has occupied Stavans for decades, first
emerged. And that topic led us to freedom of speech, and
that to freedom of action and belief, a topic that Neal Sokol
began exploring in Eight Conversations, specifically focusing
on the influence Isaiah Berlin had on Stavans. That influence
manifests itself in these playful pages.
The connection between the reflections and interviews is
deliberately understated. The former are impressionistic,
offering a sense of Stavans’s rambunctious mindset. In contrast,
in the latter I attempted to expand on them by pushing
him to explore a particular topic from myriad perspectives.
For instance, in “The Process Glitch” he mentions that in
xiv Preface
the English language there are two words for the same concept:
freedom and liberty. Are they one and the same? In the
interview on dictionaries, he delved into the duality. And he
returns to it in his discussion on the censorship and the
writer, where he talks about John Stuart Mill and Nadine
Gordimer, among others. Therein, in a nutshell, a map to his
mind: expansive, centrifugal, dithyrambic. When Ella Georgiades took a maternity leave, Luba
Ostashevsky stepped in to steer the project to its completion.
Both have been invaluable and we are indebted to them. And to
Joanna Mericle, a blessing throughout the editorial process, a
huge thank you. My gratitude goes to my indefatigable colleagues
Martín F. Yriart and Eliezer Nowodworski for their
counsel. Their knowledge is admirable, as free from any kind of
censorship as is possible. I also appreciate the encouragement of
the scores of readers who have sent insightful electronic messages
in response to the work I’ve done with Stavans over the
years. Finally, gracias to Neal Sokol for preparing the index. The
material in this volume first appeared, in somewhat different
form, in various periodicals, to whose generous editors, Gabe
Bokor of the Translation Journal, and Robert Hartwell Fiske of
The Vocabula Review, my gratitude is hereby acknowledged. (A
note to curious readers: Three of the four dialogues included in
Knowledge and Censorship—on “Dictionaries,” on “Censorship,”
and on “Libraries” predate, but in may ways shaped, our conversations
on love that led to Love and Language, a book on this
most elusive of human emotions.) —Verónica Albin

 
 
Please select one mirror to download
Guest should register an account Register

Sponsored Links

Bookmark Knowledge and Censorship

Hyperlink code:  addthis button

Knowledge and Censorship download copyright

This site does not store Knowledge and Censorship on its server. We only index and link to Knowledge and Censorship provided by other sites. Please contact the content providers to delete Knowledge and Censorship if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.
Privacy Policy
Contact: admin[at]ebook30[dot]com
ARCHIVE hit counter